Значение какой русской поговорки соответствует смыслу названия альбома шотландской рок-группы Nazareth "Hair of the Dog" ("Собачья шерсть")?

Значение какой русской поговорки соответствует смыслу названия альбома шотландской рок-группы Nazareth "Hair of the Dog" ("Собачья шерсть")? Значение какой русской поговорки соответствует смыслу названия альбома шотландской рок-группы Nazareth "Hair of the Dog" ("Собачья шерсть")?
Овчинка выделки не стоит
Горбатого могила исправит
Клин клином вышибают
Своя рубашка ближе к телу
Похожие вопросы
Случайные вопросы